
はる 5737
ニューヨークのコオモ知事という人は凄い人だ。特にこの間トランプさんが次期大統領に選ばれた時に躊躇せず反トランプの声明を発表したのは驚かされた。例えば日本じゃ沖縄の知事や新潟の知事みたいなものだけど、こう立ってる姿勢が違う気がする。それを後押しする市民、大衆の民度が違う気がするな。
ちょっとかっこよすぎるのが気になるけれど、アメリカという国の自由度というのか包容力、度量の大きさ、そんなものを感じる。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
わがニューヨーク州には、この国の先進性の源であり続けてきた誇るべき伝統があります。きょうほど、そのことが重要な意味を持つ時はありません。
The state of New York has a proud legacy as the progressive capital of the nation, and that is more important today than ever before.
ニューヨーカーであるわれわれの哲学は、運動のなかでドナルド・トランプが唱えたものとは根本的に異なります。
As New Yorkers, we have fundamentally different philosophies than what Donald Trump laid out in his campaign.
ですからハッキリと述べておきます。是非知っておいてください。あなたが攻撃されていると感じたら、『自由の女神』を戴く港を持つわがニューヨーク州があなたを保護するということを。
So let me be absolutely clear: If anyone feels that they are under attack, I want them to know that the state of New York -- the state that has the Statue of Liberty in its harbor -- is their refuge.
あなたがゲイであるかストレートであるか、イスラム教徒であるかキリスト教徒であるか、富める者か貧しい者であるか、黒人か白人か或いは褐色系かにかかわらず、わがニューヨーク州はあらゆる人びとを尊重し受け容れます。
Whether you are gay or straight, Muslim or Christian, rich or poor, black or white or brown, we respect all people in the state of New York.
これは、われわれの信じること、われわれが何者であるかの核をなすことです。また、ただ言葉でそう主張しているわけではありません。わが州法にその精神を反映しています。国家に何が起ころうと、われわれはそうし続けます。
It's the very core of what we believe and who we are. But it's not just what we say, we passed laws that reflect it, and we will continue to do so, no matter what happens nationally.
移民を迫害する連邦政府がわが州で同様のことを行うことは許しません。
We won’t allow a federal government that attacks immigrants to do so in our state.
われわれは、移民の州です。
We are a state of immigrants.
われわれは、最低賃金を15ドルに押し上げた州です。
We are the state that raised the minimum wage to $15.
われわれは、家族休暇制を導入した州です。
We are the state that passed Paid Family Leave.
われわれは、あらゆる平等な結婚を認めた州です。
We are the state that passed marriage equality.
われわれは、ニューヨークです。われわれは、あなた方のために立ち向かいます。
そして私は、そのためにはけっして妥協をしません。
We are New York, and we will stand up for you. And on that, I will never compromise.
ご安心ください。
Count on it.